关于怡丽思
怡丽思成立于1996年,公司核心服务是语言翻译(口语翻译)和书面翻译。
公司地点设在马来西亚,我们为国内和国际顾客提供服务。联合国、马来西亚联邦政府、中华人民共和国中央政府、美国联邦政府都是我们的客户。除此之外,我们也服务过世界500强企业、政府关联企业、医药巨头、传销企业和众多中小企业。
怡丽思还为许多世界著名领导人、国际演说家、畅销书作者和各自领域的专家提供翻译服务。
显著的服务记录
在过去的9年,中国高层领导人(中央政治局常委以上) 出席了马来西亚的4次官方,怡丽思负责提供了这4个官方活动的同步口译服务。
- 温家宝总理 2011年4月28日
- 习近平主席 2013年10月4日
- 李克强总理 2015年11月23日
- 阿里巴巴的 马云
阿里巴巴的马云正式拜访了马来西亚3次分别是2017年3月22日,2017年11月3日和2018年6月18日。
怡丽思在前2个活动中进行了口译。(第三次访问时无需口译)
- 约翰·克里(美国国务卿)
在2013年10月10日,美国国务卿约翰·克里出席了在吉隆坡举行的全球创业峰会访问了马来西亚。
此次活动由怡丽思翻译机构负责人明道材提供口译。
- 史蒂夫·沃兹尼亚克 苹果联合创始人
苹果联合创始人史蒂夫·沃兹尼亚克于2019年11月21日在马来西亚古晋举行的世界伊斯兰经济论坛上发表致词。
怡丽思的负责人明道材(Darren Meng)和高级口译员雷彤海老师为他的致词进行了口译。
- 沙特阿拉伯 国王萨勒曼·阿卜杜勒阿齐兹·萨特
沙特阿拉伯国王萨勒曼·阿卜杜勒·阿齐兹·沙特国王于2017年2月28日拜访了马来西亚。
委托了怡丽思提供同声口译服务。
- 柔佛苏丹易卜拉欣苏丹依斯干达 访问巴林
柔佛苏丹易卜拉欣苏丹依斯干达受到巴林国王哈马德·伊萨·哈利法的邀请拜访了巴林。
怡丽思受邀出席巴林的Al-Qudaibiya王宫,为两位君主提供翻译。
明道材(国家语文局属下翻译员协会终生会员 - PPM1020)-怡丽思翻译机构创始人、社长
- 国家广播电台AiFM 受访嘉宾,分享了口译经验
- - 数次进入布城首相署为首相及国际领导人进行口译
- - 数次受邀前往中东巴林,为皇室活动进行翻译。
- ITBM (马来西亚翻译及书籍学院) 和马来西亚司法宫联合举办的“法院指定口译员培训课 程”培训师。
- 国家语文局 (Dewan Bahasa dan Pustaka) 属下马来西亚翻译员协会(PPM)终身会员
- 马来西亚翻译与书籍学院(ITBM)的口译员
- 英国伍尔弗汉普顿大学法学(荣誉)学士
- 中国教育部汉语水平考试(HSK)高级文凭
- 英语书写专才(美国 Brainbench)(ID 657739)
- 曾于4As广告公司(Arturn Advertising,Leo Burnett)担任撰稿人和翻译员
书面翻译及翻译认证
英文 <> 中文
马来文 <> 英文
马来文 <> 中文
印尼文 <> 英文
英文 <> 阿拉伯文
泰文 <> 英文
英文 <> 越南文
英文 <> 韩文
英文 <> 日文
英文 <> 泰米尔语
英文 <> 粤语
英文 <> 俄语
etc.
给我们一篇文章,我们将把它翻译成您想要的语言。
- 广告/新闻发布
- 网站
- 公司年报
- 合法文件
- 个人文件,例如出生证明,结婚证明,离婚证明,学术成绩单
- 宣传册
作为经过认证的翻译员;我们也可以为您的文件提供认证,以满足国外的要求。我们提供以下服务:
- PPM认证(Dewan Bahasa dan Pustaka)
- 公证人
- 马来西亚外交部(MOFA)的认可
- 外国驻马来西亚大使馆的合法化/认证,例如中国大使馆,台北经济文化办事处,泰国皇家大使馆,阿拉伯联合酋长国,荷兰大使馆,卡塔尔大使馆等
- 澳大利亚高级委员会,新加坡高级委员会,印度高级委员会,英国高级委员会等接受的认证